Подводные дома «Садко» и люди в записках современника - Виталий Сычев
Шрифт:
Интервал:
Примерно в те дни акванавты в Сухуми и мы в Ленинграде узнали о трагической гибели 17 февраля 1969 года профессионального водолаза Барри Кэннона при установке подводной лаборатории «Силаб-3» на глубине 183 м. Cамый крупный и дорогостоящий подводный эксперимент прервали, и длительное время не сообщалось о причинах трагедии и дальнейшей судьбе проекта [Г. Хаукс. 1979].
***
Особое место в моей жизни занимали встречи, беседы и организация публичных выступлений Андре Лабана, Дмитрия Галактионова, а также участие в совместных мероприятиях с Эдуардом Розовским и Александром Массарским. Их было много, не только в нашей стране, но и во французских Марселе и Йере.
Ил. 209. Вечер по случаю 50-летия выхода на экраны фильма «Человек-амфибия». На обоих снимках слева направо: костюм Ихтиандра, В.И. Сычев, Э.А. Розовский, А.С. Массарский. 2011 год
Ил. 210. На фестивале подводных изображений в 2011 году в Марселе Жан-Мишель Кусто купил у Андре Лабана его картину «Калипсо»
Ил. 211. Во время одной из многочисленных дискуссий (на фотографии справа) стоят лицом к зрителю и Э.А. Розовскому слева направо: А.С. Массарский, В.И. Сычев, Ж.-М. Кусто, Д. Мерсье
Я ценил внимание и уважение легендарного каскадёра, постановщика трюков, актёра, конструктора фотоаппаратуры для съёмки под водой и в космосе А.С. Массарского, храню память о нём и его книги. В последний день фестиваля в Марселе мы поднялись с ним к собору Нотр-Дам-де-ля-Гард, откуда открывался чудесный вид на острова Иф (с которого в романе А. Дюма бежал Эдмон Дантес) и Помег – возле него в 1961 году стоял «Диоген» с А. Фалько и К. Весли.
Ил. 212. Вид на острова Иф и Помег, которые едва заметны между нами. Автограф А.С. Массарского на его книге
Российские участники фестиваля в Марселе пользовались вниманием не только зрителей и участников, но и высокопоставленных чиновников международных организаций.
Ил. 213. Слева направо: В. Сычев, В. Уотсон-Райт (зам. гендиректора ЮНЕСКО), Э. Розовский и А. Массарский. Марсель, 2011 год
Памятная, но в то же время грустная встреча с А. Лабаном и А. Массарским состоялась в актовом зале Гидрометеорологического института 45 лет спустя премьеры в нём документального фильма «Путь в Океан» о подводном эксперименте «Садко». Ветераны рассказали о своих работах, встречах и людях, с которыми их свела судьба.
Ил. 214. А. Лабан и А. Массарский (в первом ряду в центре) на встрече
Ил. 215. Такие встречи невозможно забыть.
В помещении ЛПИ иногда удавалось провести встречи со студентами и гостями нашего города. Но в вузе работы лаборатории перестали получать поддержку, её закрыли. Всё же некоторые предметы и элементы оборудования сохраняются в складском помещении на проспекте Металлистов.
***
Во Франции на конференциях и выставках проходили встречи с легендарными исследователями глубин и конструкторами подводных аппаратов и исследовательских судов. В 2012 году коллеги из США и России слушали рассказ Жака Ружери у макета спроектированного им необычного научно-исследовательского судна под названием SeaOrbiter.
Ил. 216. Жак Ружери (в центре) с коллегами у макета SeaOrbiter. 2011 год
В нашей стране хорошо известен профессиональный водолаз, подводный оператор, связавший свою жизнь с подводной археологией Дмитрий Юрьевич Столбов. Он пришёл в ЛГМИ, будучи уже пловцом-подводником, «книжку водолаза»» получил в ЛПИ в период уменьшения числа энтузиастов в её рядах. Я всегда считал его выпускником ЛПИ, а он не возражал. Его работы и подводные фильмы становились лауреатами российских и зарубежных конкурсов и кинофестивалей. «Не жалею до сих пор, и совмещаю несколько профессий», – говорит он, работая в Арктике как водолаз и метеоролог и сотрудничая с лабораторией ААНИИ «Арктик-шельф».
Ил. 217. Выпускник ЛПИ Д.Ю. Столбов, на фото справа с наградой кинофестиваля «Аквафильм-2011»
Ил. 218. В жюри конкурса фестиваля «Аквафильм» известные в подводном мире профессионалы. Автограф председателя жюри автору
Андре Лабан играл на виолончели не только на «Калипсо» в 1950–1960-е годы, но и в Санкт- Петербурге в 2011 году. Именно тогда Е. Абросимова и Ю. Эвентов окончательно приняли решение перевести его книгу на русский язык.
Ил. 219. На VI Международном фестивале «Аквафильм» Андре Лабан с призом и за игрой на виолончели; на групповом фото слева направо: переводчица Диана Воронина, Дмитрий Столбов, Андре Лабан, Виталий Сычев, Юрий Эвентов
Иногда мне кажется, что я много пишу об Андре Лабане, встречах с ним и его российскими почитателями. Но он, в самом деле, уделял им много времени, рассказывая о коллегах и своей жизни. Из бесед с ним я узнал больше, чем слушая других обитателей подводных домов. Он всегда старался понять, дошёл ли смысл его слов или перевода до слушателя.
Ил. 220. А. Лабан и его рисунок подводных аппаратов при подготовке к одному из выступлений
В приезд Андре Лабана в мае 2014 года прошли несколько мероприятий в Санкт-Петербурге с его участием. Его тогда представили как французского оператора, акванавта, подводного живописца и инженера команды «Калипсо» Ж.-И. Кусто. Программа 5-дневного пребывания по пути на фестиваль детских рисунков в Саранск, встреч с ним и выступлений в нашем городе как всегда вызвала всемерное уважение:
19 мая. 19-00. Демонстрация авторского фильма «Нептуния», презентация книги. Музей и галереи современного искусства Эрарта.
20 мая. 18-30. Просмотр и обсуждение авторского фильма «Ирис и Онирис», презентация книги. Медиатека Французского института в Санкт-Петербурге.
22 мая. 12-00. Демонстрация авторских фильмов на подводную тему. Обсуждение подводных съемок. СПбГУКиТ, кафедра научной и прикладной фотографии.
22 мая. 18-30. Презентация книги Андре Лабана. Центральный лекторий Русского
Поделиться книгой в соц сетях:
Обратите внимание, что комментарий должен быть не короче 20 символов. Покажите уважение к себе и другим пользователям!